latin american graduate organization

providing fellowship, education, and recreation for tulane graduate students interested in latin america

LAGO Graduate Student Conference

 

Application Form   | Schedule (Forthcoming)     |       Map      |     Travel & Accommodations 

2018 LAGO Conference: Call for Abstracts

“Thinking of the Future / Pensando en el porvenir”
LAGO Graduate Student Conference
February 23th, 24th, and 25th, 2018
New Orleans, Louisiana

(castellano abajo / kreyòl anba)

We live in harrowing times. Climate change, poverty, mass incarceration, gender violence, political setback, and unending wars, all rooted in systemic racism, are intensifying. These structures of pain and dispossession make it hard to look up from the present moment, to look beyond right now. Additionally, both academic and activist spaces tend to privilege critique—rarely are we asked to articulate a vision for and of the future.

Yet at this Conference, we want to foster space to hope, to dream and to plan. We ask: what sort of world do we want, and how can we get there? How can we go beyond critique to imagine different and better ways of living?

Concretely, what does it mean to put these visions into practice? What does it mean to decolonize knowledge and the academy? How can we eradicate white supremacy, transphobia, national borders, xenophobia or prisons? What examples from the past could inspire us to re-evaluate what is possible today (e.g. quilombos and maroon societies, slave rebellions, non-capitalist economies, alternative paradigms of justice)? What forms of art, music, and other creative expression might help us think about how we want to live? How can we conceptualize resistance to include a visionary and positive element, rather than solely reaction and negation? How might the idea of “the future” as linear, progressive time itself be problematic? What is the role of pessimism or despair in all of this?

This is not a call for uncritical recommendations, but instead an incitement to ask ourselves about the impact our work might have and to give ourselves permission to be visionary. For that reason, we hope to make this Conference as broad as possible. We welcome all disciplines and all approaches, as long as the project makes some effort to grapple with the idea of building something better. Creative writers, journalists, artists, performers, organizers, lawyers and healthcare providers are as welcome as graduate students and other academics.

This is a Latin American Studies Conference, but we solicit proposals about Latin America and the Caribbean understood broadly, transnationally and flexibly. Please submit an abstract of your paper or a brief description of your project, no more than 300 words, by December 9, 2017. If you have any questions, please don’t hesitate to reach out to us. Proposals accepted in Spanish, Portuguese, Haitian Creole, and English. If you need to know if your proposal has been accepted as soon as possible (for visa or other reasons), please let us know and we will get back to you as quickly as we can. You can reach us at lago.tulane(at)gmail(dot)com.

Submission form available here: https://goo.gl/forms/lINOxA77H465LiIS2
“Any time we imagine a world without war, a world without borders, without prisons, right…that is science fiction, that world does not exist. But we can’t build what we can’t imagine. So we need visionary spaces, fantastical spaces, that again allow us to throw out everything we’re told is real and start with the question ‘What is the world that we want?’ And then we can…then all we have to do is make it, you know?”

—Walidah Imarisha

From “The Liberated Archive: A Forum for Envisioning and Implementing a Community-Based Approach to Archives,” Morning Keynote, Society of American Archivists (SAA) 2017 Annual Conference


Vivimos en tiempos difíciles. El cambio climático, la pobreza, la encarcelación masiva, la violencia de género, los problemas políticos, y las guerras interminables, todas con raíces en el racismo sistematizado, se han intensificado. Estas desgarradoras realidades nos dificultan ver más allá del ahora. Además, los espacios académicos y de activismo tienden a privilegiar la crítica social: raramente se nos pide que concibamos una visión para y por el futuro.

En esta conferencia deseamos crear un espacio para soñar y planear. Preguntamos: ¿Qué tipo de mundo queremos ver, y cómo podemos llegar a construirlo? ¿Cómo podemos ir más allá de la crítica para imaginar diferentes y mejores formas de vivir?

Concretamente, ¿Qué significa poner en práctica estas visiones? ¿Qué significa decolonizar el conocimiento y el mundo académico? ¿Cómo podemos erradicar la supremacía aria, la transfobia, las fronteras nacionales, la xenofobia, y las prisiones? ¿Qué ejemplos del ayer pueden inspirarnos a reconsiderar las posibilidades del ahora (ej. quilombos, rebeliones de esclavos, economías no-capitalistas, paradigmas alternativos de justicia)? ¿Qué tipos de arte, música, y expresión creativa pueden ayudarnos a imaginar cómo queremos vivir? ¿Cómo podemos reconceptualizar la resistencia para incluir elementos positivos y visionarios, en vez de solamente reacción y negación? ¿Es posible que la idea del “futuro”, como una expresión del tiempo lineal, sea inherentemente problemática? ¿Cuál es el papel del pesimismo o la desesperanza dentro de estas preguntas?

Este no es un llamado a recomendaciones a ciegas, sino una invitación a permitirnos ser visionarios y a preguntarnos cuál puede ser el impacto de nuestro trabajo. Por esa razón, queremos que esta conferencia sea lo más amplia posible. Le damos la bienvenida a todas las disciplinas y metodologías, siempre que el proyecto se enfrente a la idea de construir un mundo mejor. Los escritores, periodistas, artistas, intérpretes, activistas, abogados, y proveedores de servicios de salud son tan bienvenidos como los estudiantes de posgrado y demás académicos.

Esta es una conferencia de Estudios Latinoamericanos, pero solicitamos propuestas que traten Latinoamérica y el Caribe entendidos ampliamente, transnacionalmente, y flexiblemente. Por favor envíe un resumen de su ensayo o una breve descripción de su proyecto, no más de 300 palabras, antes del 9 de Diciembre de 2017. No dude en contactarnos con preguntas. Aceptamos propuestas en español, portugués, creol Haitiano, e inglés. Si necesita saber cuanto antes si su propuesta fue aceptada (por visas u otras razones), háganoslo saber y le responderemos lo más pronto posible. Nos puede escribir a lago.tulane(a)gmail(punto)com.

Formulario disponible aquí: https://goo.gl/forms/lINOxA77H465LiIS2

Cuando imaginamos un mundo sin guerra, un mundo sin fronteras, sin prisiones… eso es ciencia ficción, ese mundo no existe. Pero no podemos construir lo que no podemos imaginar. Por lo tanto, necesitamos espacios visionarios, espacios fantásticos, que nos permitan desechar todo lo que se nos ha dicho es real, y comenzar por preguntarnos, ‘¿Cuál es el mundo que queremos?’ Y de ahí… De ahí todo lo que queda por hacer es construirlo, ¿no?

– Walidah Imarisha

 


Panse nan fiti a

Pou agrandi sa ki posib nan kontinan Amerik yo

N ap viv pandan yon epòk ki di anpil. Rechofman klimatik, malesite, anprizonnman an mas, vyolans kont fanm ak minoritè seksyèl, rechit politik, plizyè lagè san fin, tout ak rasis sistèmatik kou rasin, ap entansifye. Estrikti abi sa yo fè l pi difisil pou nou gade pi lwen pase jounen jodi a; estrikti sa yo anpeche nou kontemple fiti a. Anplis, ni espas akademik ni espas activis pa favorize kritik la: raman n ap mande tèt nou ki sa nou vle wè kòm ak nan fiti a.

Malgre sa a, nan Konferans lan, nou ta renmen ankouraje espas pou nou ka espere, pou nou ka reve, epi pou nou ka ranje kabann. Nou mande tèt nou: ki kalite monn nou vle wè, epi ki jan nou ka rive la? Ki jan nou ka ale pi lwen pase kritik pou nou ka sipoze ak planifye pou lòt diferan ak miyò jan lavi yo?

Konkrètman, ki jan nou ka reyalize vizyon nou yo an aplikasyon? Ki sa vle di dekolonize akademi a ak konesans lan? Ki jan nou ka derasine sipremasi moun blan, transfobi, fwontyè nasyonal, zenofobi, oubyen prizon yo? Ki egzanp nan tan lontan ta ka enspire nou pou reyevalye sa ki posib jodi a (tankou quilombos ak sosyete mawon yo, rebelyon moun esklavize yo, sistèm ekonomik ki pa kapitalis yo, model jistis altènatif yo)? Ki fòm boza, mizik, oswa lòt ekspresyon kreyatif ta ede nou sonje sou ki jan nou vle viv? Ki jan nou ka konsevwa rezistans pou mete ladan l yon eleman vizyonè ak positif, olye selman reyaksyon ak negasyon? Èske lide «fiti a» tankou lineyè ak pwogresif ta ka pwoblematik li ye? Ki wòl dezespwa oswa pesimis ta ka jwè nan tout diskou sa a?

Sa ki anwo a se pa yon demann pou sijesyon ki pa kritik, depreferans se yon ensitasyon pou nou mande tèt nou sou reyonnman travay nou a ka genyen epi pèmisyon pou nou panse vizyonèman. Donk, nou espere fè Konferans sa a pi laj posib. Nou louvri de bra pou resevwa tout displin ak metòd yo, an mezi y ap eseye panse sou ki jan nou ka konstwi nenpòt egzistans ki pi bon. Nou swete labyenveni pou ekriven kreatif, jounalis, atis, egzekitan, òganizè, avoka, enfimyè ak doktè menm jan ak etidyan ak lòt akademik.

Konferans sa a se yon Konferans Etid Amerik Latin, men nou fè apèl pwopozisyon sou Amerik Latin ak Karayib la byennantandi transnasyonalman, fleksibman, ak lajman. Souple mande nou yon abstrak ki dekri papyè oswa pwoje ou, 300 mo omwen, anvan 29 disanm 2017. Si ou gen kèk kesyon, pa ezite ekri nou. Nou kontan ak pwopozisyon an panyol, pòtigè, angle, oswa kreyòl. Si ou bezwen konnen si nou te aksepte pwon (pou yon viza oswa lòt razón), fè nou konnen epi nou pral ekri ou rapidman. Ou ka ekri nou pou imèl nan lago.tulane(at)gmail(pwen)com.

Fòm pou soumisyon isit la: https://goo.gl/forms/lINOxA77H465LiIS2

 “Chak fwa n ap sipoze yon monn ki pa genyen lagè, ki pa genyen fwontyè, san prizon, wi…sa a se fiksyon syantifik, sa a se yon monn ki poko egziste. Men nou pa ka konstwi sa a nou pa ka wè. Donk nou bezwen espas vizyonè, espas fantastik, ki pemèt nou jete ankò tout sa y ap di nou veritab epi koumanse ak keksyon sa a: «Ki kalite monn nou vle abite? Epitou nou ka…sèl bagay ki n a rete se bati l, dakò?”

—Walidah Imarisha

De “The Liberated Archive: A Forum for Envisioning and Implementing a Community-Based Approach to Archives,” Morning Keynote, Society of American Archivists (SAA) 2017 Annual Conference


For updates on the conference schedule and activities, please follow LAGO on Facebook.

Advertisements

latin american graduate organization